Mad, fulsome pomegranate tree
unsparingly you scatter and spread your flaming red
trying to quell the darkness.
Blood watered the earth far beyond Unquenched
love wanders still.
της Δέσποινας Καϊτατζή-Χουλιούμη από ανέκδοτη ποιητική συλλογή
Μετάφραση:
Dr Βασιλική Ράπτη, ποιήτρια, μέλος της Αμερικανικής Εταιρείας Μεταφραστών, συγκριτιτολόγος στο Τμήμα Γραφής, Λογοτεχνίας και Δημοσιεύσεων του Κολλεγίου Έμερσον και διευθύνει το Σεμινάριο Ποιητικής του Παιχνιδιού του Κέντρου Ανθρωπιστικών Σπουδών Mahindra του Χάρβαρντ
Πέτρος Βοττέας, Ψυχοθεραπευτής, μέλος του Εργαστηρίου Μετάφρασης Ελληνικής Ποίησης